タイトルで推測いただいた方もいらっしゃるかとは思いますが、
本日の更新はお休みを致します。
以前と同様の理由ではありますが、ここのところの各所の仕事と、別件の用事、それぞれがタイミング的にあれこれと重なったため、本日も、いろいろと整える日にさせていただきたいと思います。
、、、まだ体調を崩してる+ちょっと立て込んでおりまして、
講師業をしている時だけでなく、自分で問題を解いていても、たまに「?」となることが、「以上」「以下」に該当する表現です。
日本人が英語を学んでいく中で、「5以上」なら"more than five"とする方が少なくないのではないでしょうか。
これについては、日本語の「以上」の定義が実はあいまいなところがあるようでして、
正確に言うような場合において、「5以上」といった場合「5も含める」表現です。
例えば、「5個以上のグラス」なら、「5~10個くらい」をイメージする場合が多いのではないでしょうか。
定義上は、5個でも良いですし、100個やそれ以上多くても良い、という表現です。
対して、more than fiveは「6以上」を表します。
※整数で言えば「6以上」ですが、小数点未満を含めるのであれば、「5.1」でもmore than fiveです。
"more than"は「~より多い」という表現です。そのため、"more than five"で「5」を言うことができません。
「5以上」を表現したい場合、"five or more"という言い回しを用いることが可能です。
I would like more than five glasses. 「私は6個以上のグラスが欲しいのですが。」
I would like five or more glasses. 「私は5個以上のグラスが欲しいのですが。」
という区別がされるようです。
ただ、100を超えるような大きい数についてはmore thanでも「~以上」と同じ意味合いで用いることも可能なようです。
個人的な感覚で書いてしまっているところもありますので、ご承知おきください。
改めて次回は、、、p.34 4-(5)より続きを書こうと考えています。まずは1問取り組むかもう少し増やすか、、、、問題数はまだ検討中です(笑)
明日は基本的に更新できるようにしたいと思います。スケジュール的には、、、まだ微妙なんですが、、、出来る限り更新できればと思います(笑)。
次回も、ご興味ある方はご一読いただけますと幸いです。英語に関する質問も随時募集してますので、もしあれば、コメントにいただけますと幸いです。
また明日以降、可能な限り更新していければと思います。
引き続き、細かい内容がありそうですので、更新が飛び飛びになるかもしれませんが、出来る限りかいてみようと思います。
今後ともよろしくお願いいたします。
-----
よく使う用語
・節---主語+動詞の組み合わせを含むまとまり
・句---複数の語で作るまとまりで、主に一つの品詞のように扱うパターンに用います
・非文(" * "で示します)---文法や語用論などからみて誤りと判断される未完成な表現
・不定詞---動詞の原形