natmeの英語ブログ

英語で気になったことを掘り下げています

意志を示すwillを過去にすると?

 

これまでに引き続き、「ブレイクスルー 改訂二版 新装版 英文法36章 ワークブック」(K. Yoshinami 他、美誠社、2015年)というものがあるのですが、その中から気になったものを書き出してみようと思います。

 

著作権のことなども考えて、本文そのままは掲載しません。また、個人的な見解を含む場合があります。ご承知おきください。

 

また、今回もあえては載せていないのですが、これまでの記事にもあれこれと書いていますので、気になる方は以前の記事をご参考にしてみてもらえると色んな記事を読めるかなと思います。(読むか読まないかはお任せします。ご自身の都合や調子などを優先してくださいね。)

 

では問題を見ていきましょう。最初に解くために必要な内容を簡単にまとめてみます。

 

いずれも、問題の箇所だけでなく英文全体で意味や状況を捉えて、一番自然な選択肢はどれかを考える前提です。

 

 

 

p.22  2-(5)

・各表現の基本的な意味や使い方それぞれが正確に把握できていれば、解答できるのかなと思います。

・注目点としては、前半部分の時制から後半の時制が何か考えることです。

 

では掘り下げてみましょう。

 

 

 

1.知識面:単語など

>>write, report, last night, computer, start

 

今回の中ですとこれらの発音、綴り、意味を把握できているか、改めて確認しておくと良いかもしれません。読み方は確認しておけると、意味を押さえる際にも役に立つのではないかなと思います。今回は選択問題ですが、日英作文で書き出せるか、模範解答の日本語と比べながら練習しておけると良いかもしれません。また、今回の中でも主な文法事項を含む内容はこのあと別に項目を作ります。

 


まとめに各表現の、今回の問題における意味の一例をあげてみますね。

 


まとめ1

・write「書く」, report「レポート」, last night「昨晩」, computer「コンピューター、パソコン」, start「はじめる、起動する」、といった意味で覚えられると作文や読解でスムーズに取り組めるかもしれません。

 

 

 

2.答えの考え方

今回は選択問題で、問題文全体で意味合いを把握し、問題箇所の選択肢がどちらを使うとより自然であるかを判断する問題であると推測されます。

 

p.22  2-(5)

問題箇所はwouldn'tかshouldn'tかを選択する問題で、その前の部分で「昨晩レポートを書けなかった」と言っています。それに対して「コンピューターが起動する」ことについてwouldn'tかshouldn'tを選ぶという問題です。

 

前回までの記事と同様に時制と意味とで考えてみます。wouldを考える際に現在と過去の2通りがあり得ます。

―過去のwould

・過去における未来表現としての「~するつもり」というwillの過去形

・過去にしていたことを顧みる「~したものだった」

・過去における強い意志「どうしても~しようとした」(意思未来のwillの過去形)

―現在のwould

・推量「~だろう」

・強い意志「もちろん~だ」

、、、といったところが考えられるかなと思います。ほかにも細かく上げるとあれこれあると思います。

過去を示す表現だとしたら、「起動しなかった」と考えるのが自然な流れとも言えます。そうすると、「昨晩レポートが書けませんでした。コンピューターが起動しなかったのです。」という流れです。パソコンでレポートを作るのも多くなった昨今ですが、それを作るための機械が起動できなければレポートが書けない、というのも、自然ではあるかもしれません。

(全員がパソコンを持っていたわけではない、学校で自由にパソコンを使える環境でもない、ということは今でも起こりうることですが、たとえば大学などですと手書き不可の課題もあるのではないかなと思います。もちろんスマホでも作れますが、、、あまりお手軽では無いかもしれません。)

 

もし「起動した」ということであれば、「昨晩レポートが書けませんでした。コンピューターが起動しなさそうでしたが起動しました。」という内容ですが、これはレポートとコンピューターが無関係で、コンピューターに気を取られて書けなかったと言うような表現ですが、つなげる理由としてはあまりピンとこないかなとも考えられます。もしそうであれば、書けなかったのではなく、「書かなかった」なので、couldn'tでなくdidn'tを最初に置くようなイメージとなりそうです。(伝えたいであろうことではなく、自然かどうかで考えてみた時の話です。)

では現在形はどうでしょうか。一見、ありそうではありますが、「昨晩レポートが書けませんでした。なのでコンピューターが起動しないでしょう。」「昨晩レポートが書けませんでした。コンピューターはもちろん起動しません。」のような意味あいとなりそうです。書けなかった理由を述べるのであれば、今起動するかどうかでなく、書こうとした当時の話をすると思います。また、レポートが書けなかったことがコンピューターの起動しない理由となるとは考えにくいです。となると、

wouldn'tで意志のwillの過去形の否定形として、「どうしても~しなかった」という意味で考えると自然かもしれません。

 

続けてshouldを考えてみます。

shouldの時制については、基本的に現在形です。もともとはshallの過去形として使う単語ですので、過去におけるshallを示す場合にも用います。

―過去のshould

・「~するだろう、しましょうか」というshallの過去形

―現在のshould

・義務的に「~すべきである」

・助言やおすすめとして「~するほうが良い」

・推量「~するはずだ」

、、、もう少し掘り下げもできそうではあるのですが、基本的にはこのように把握しておけば大丈夫では無いかと思われます。

shouldは、主観的に「~するのが良い」と相手に伝えるのが基本的なイメージです。話者[書き手]が見たり確認した内容から、あいてにこれをするのが良いのではないかと伝える表現です。

義務や助言は主語がコンピューターなので今回は考えにくいです。

推量のshouldと考えると「昨晩レポートが書けませんでした。コンピューターが起動しないはずです。」というような意味と考えられます。、、、昨晩からレポートが書けず悩んでいるのに、今使えるか確認しないで「起動しないはず」は何か不自然さがあるような気もします。今使えないことを伝えるのであれば、shouldn'tではなくdon'tで伝えるのが自然であると考えられます。

 

 

ということで、今回の問題ではwouldn't、それも過去における意志「どうしても~しなかった」という表現として選ぶのが良いと推測されます。

 

まとめ2

・wouldn't「どうしても~しなかった」、should「(当然)~するはずだ」、といった内容を把握しておけると良いかもしれません。

 

今回はこの辺で。いかがでしたか。

 

分かりづらいところもあるかもしれません。何か不明点などあればコメントいただけると嬉しいです。

 

 

ではまた(=゚ω゚)ノ

 

 

※this time I talked about: Breakthrough Upgraded English Grammar in 36 lessons Workbook by K. Yoshinami and others, BISEISHA, 2015.