natmeの英語ブログ

英語で気になったことを掘り下げています

第5文型を改めて、、、+代名詞にするタイミング

 

 

今回は、「Vision Quest New English Grammar 47」(高校英語研究会・啓林館編集部、新興出版社啓林館、2022年)というものがあるのですが、その中から気になったものを書き出してみようと思います。

 

著作権のことなども考えて、基本的には何かの教材の本文そのままは掲載しません。(ただし、誰でも作れる文章など、著作権にかかわらない範囲で作文することはあります。)また、ウィズダム英和辞典 第3版を主に参考にしていますが、個人的な見解を含む場合があります。ご承知おきください。

 

よく使う用語

・節---主語+動詞の組み合わせを含むまとまり

・句---複数の語で作るまとまりで、主に一つの品詞のように扱うパターンに用います

・非文(" * "で示します)---文法や語用論などからみて誤りと判断される未完成な表現

不定詞---動詞の原形

 

また、これまでの記事にもあれこれと書いています。気になる方いらっしゃれば以前の記事をご参考にしてみてもらえると色んな記事を読めるかなと思います。

(読むか読まないかはお任せします。ご自身の都合や調子などを優先してくださいね。)

 

では問題を見ていきましょう。最初に解くために必要な内容を簡単にまとめてみます。

 

いずれも、扱っている文法の箇所だけでなく英文全体で意味や状況を捉えて、一番自然な表現を考える前提です。

 

 

p.31  1-(2)~1-(3)

・各表現の基本的な意味や使い方それぞれが正確に把握できていれば、解答できるのかなと思います。

・注意としては、主語の人称と動詞の活用に改めて注意しておけると良いかなと思います。

 

では掘り下げてみましょう。

 

 

 

1.知識面:単語など

>>Terry, Sally, picture book, room, clean, 

今回の中ですとこれらの発音、綴り、意味を把握できているか、改めて確認しておくと良いかもしれません。読み方は確認しておけると、意味を押さえる際にも役に立つのではないかなと思います。今回の問題も、日英作文で書き出せるか、日本語と比べながら練習しておけると良いかもしれません。また、今回の中でも主な文法事項を含む内容はこのあと別に項目を作ります。

※なお、念のため記載しますが、学習レベルを問わず質問のよくあがる語は全てあげるようにしています。発音含めて、誤解して覚えてしまっている表現が無いかは何度でも確認する機会はあって良いと思いますので、載せておきます。

 

日本語のため、あえては載せていませんが、Mayuは日本の人名「マユ」のローマ字表記です。ローマ字表記に慣れていない場合は、出てきたものだけでも良いですので、一つずつ暗記しておくとより良いかもしれません。

 

まとめに各表現の、今回の問題における意味の一例をあげてみますね。

 


まとめ1

・Terry「(人名)テリー」, Sally「(女性の人名)サリー」, picture book「絵本」, room「部屋」, clean「キレイな」、といった意味で覚えられると作文や読解でスムーズに取り組めるかもしれません。

※Amyは女性の人名Ameliaの愛称です。Terryも愛称なのですが、男性の人名Terrence、女性の人名Theresa、などの愛称に使われるようです。Sallyは女性の人名Sarahの愛称です。

 

2.答えの考え方

今回は能動態から受動態に書き換える作文問題です。レッスンで扱っている文法事項を確認し、基本的には、一番自然なものは何かを考えて英文を完成させる問題と考えます。

 

また、試験対策として考える際には、日本語訳のみで英文になおせるかどうか、という観点で確認しておくとより良いかと推測しております。

 

p.31  1-(2)~1-(3)

・受動態として

基本的には「be+過去分詞」を作ればよいですが、notはbe動詞に付けますし、不可算名詞が主語の際には単数扱いします。また、形は一緒でも、原形と過去分詞で読み方が違う単語もあります。覚える際にはよく注意しておきましょう。

また、受動態にはもともとの動詞の主語にあたる物(by+動作主)を明記しないことが少なくありません。

これまでに基本的な受動態の作り方はいくつか記事にしておりますので(受動態に向けて受動態に向けて その2by+動作主 補足)お時間ある時に目を通してもらえると良いかもしれません。

 

また、p.31  1-(1)のとき第4文型の受動態を改めてに少し細かく書きましたが、この1-(1)~1-(5)については第4文型および第5文型の能動態を受動態に書き換えができるか、について問われています。

第4文型については、「人」を動詞の後ろに残すときは受動態にする際に「be+過去分詞+to+人」もしくは「be+過去分詞+for+人」などのように前置詞を付けます。以前、別の記事で書いたことがありますので第4文型の受動態は、、、?ご興味ある方はご確認ください。

第5文型では、目的語と補語を正確に分けられれば、目的語を受動態の主語として、あとは受動態の作り方通りに行います。補語の部分はそのまま受動態の過去分詞の後ろに続ければOKです。

※第5文型であるかどうかについては一部議論が紛糾するところもありそうなのですが、原形不定詞とも呼ばれるtoの無い不定詞が補語として目的語に続く場合、受動態ではtoを不定詞の前に追加します。この点は今後出てくることがあれば改めて書こうかなと思います。以前の記事(toの無い不定詞を受動態にする場合)でも扱いましたので、ご興味ある方はご確認ください。

 

1-(2) 能動態:(V)bought (O)Sally (O)a picture book.

・第4文型の動詞buyを過去形にしたboughtが使われている能動態です。目的語が2つあるうちのa picture bookを主語にして受動態にする、という問題です。

・Sallyを動詞の後ろに残したままにするので、be動詞より後ろの"bought"と"Sally"の間に前置詞を入れるのが無難です。buyは「買って、それを渡す」という2段階の動作を表しますので、forを用います。

・そのままと言えばそのままですが、picture「絵」、book「本」、なので、picture book は「絵本」です。(写真を集めた本ということももちろんあると思います。絵本だけでなく、「図鑑」という意味でも用います。)英日でも日英でも、picture bookは意外と分からないことが少なくないかなと思いますので、覚えておけると良いかもしれません。

・日英作文対策として、theかaか、もしくは無冠詞か、などは気になる所です。

Sallyは固有名詞ですので、直接a(n)を付けることは基本的にありません。bookは可算名詞ですので、単数の場合はa(n)やtheなどを付け、複数の場合は複数形の-sをつけます。

・buy-bought-boughtという活用および変化です。

 

 

1-(3) 能動態:(V)must keep (O)her room (C)clean.

・第5文型の動詞keepに法動詞[助動詞]のmustを付けた能動態です。動詞についている方や時制などはそのままbe動詞に引き継ぎますので、受動態ではbeにmustを付けます。

・cleanについては動詞で覚えている方も少なくないと思いますが、形容詞として「きれいな」という意味合いでも用いることが可能です。今回のcleanは不定詞ではありません。

・さりげなく、注意しておきたいところがありまして、書き換えの際に、能動態では主語がMayuであるため、「Mayuの部屋」という意味でher roomとしています。最初にMayuと出てきたので、「Mayuの」であれば代名詞を用いて"her"としています。

出てきていない人の名前を最初から代名詞には基本的にしません。ですので、

能動態:Mayu→her room

の順番で書かれています。her roomを主語としますので、最初に出てくるのであれば代名詞でなく、元の名詞で示します。

her room = Mayu's room

また、by+動作主でMayuを代名詞で示すことが出来ますので、

Mayu = her

ですので、

受動態:Mayu's room→her

の順番で、後ろに再度述べるときに代名詞にする、という流れを意識してみると、良いかもしれません。

・日英作文対策として、theかaか、もしくは無冠詞か、などは気になる所です。

Mayuは固有名詞ですので、直接a(n)を付けることは基本的にありません。roomは可算名詞ですので、単数の場合はa(n)やtheなどを付け、複数の場合は複数形の-sを付けます。

・keep-kept-keptという活用および変化です。

 

 

だいたい、こんな感じでしょうか。本来の問題で受動態にした英文は実際の模範解答をご確認いただければと思います。

上でも触れましたが、能動態から受動態への作り方について、詳しくは、以前記事を作りましたので(受動態に向けて 受動態に向けて その2by+動作主 補足)ご興味ある方は確認してみてください。

 

 

今回はこの辺で。いかがでしたか。

 

分かりづらいところもあるかもしれません。何か不明点などあればコメントいただけると嬉しいです。

 

 

ではまた(=゚ω゚)ノ

 

 

※this time I talked about: Vision Quest New English Grammar 47 by Koko-eigo-kennkyuukai and Shinko-shuppansha, KEIRINKAN, 2022.